TÜRK YAZARLAR
Asya Hun İmparatorluğu / Tilla Deniz Baykuzu
Tilla Deniz Baykuzu İle Röportaj

Röportajı Yapan:
Berk Seval









1- Asya Hun İmparatorluğu ile ilgili kitap yazma fikri nasıl ortaya çıktı? Kitabı ne kadar zamanda nasıl bir çalışma ile yazdınız?


Asya Hun imparatorluğu benim ilk kitabımdır. Elimdeki ders notlarını daha anlaşılır yapmak için her sene yeni bilgiler, açıklamalar ve haritalar ekleyerek farkında olmadan daha bilimsel hale getirmiştim. Nihayetinde üzerine biraz daha eğilip geliştirirsem bir kitap olacağına kanaat getirdim. Bir buçuk yıl üzerinde çalışıp bitirdim ancak sağlık sorunlarım nedeniyle basılması kitabın bitmesinden bir buçuk yıl sonra gerçekleşti.

2- Bu kitapta nasıl bir Motun Ch'an-yü ile tanışacağız?

İslam Öncesi Türk Tarihini seven herkesin aklında kendine göre bir Motun hayali vardır. Benim kitabımdaki de onlarınkinden farklı değil. Çok iyi bir asker, deha bir komutan olduğu kadar muhteşem bir siyasetçi ve ileriyi gören bir bilge. Benim hayallerimde ise tüm bu sert ve disiplinli karakterin arkasında birazcık da bozkırın şakacı bir savaşçısı var. İmparatoriçe Lü’ye yazdığı mektuptan bunu anlamak mümkün.

3- Kitabınızı kaleme alırken en çok hangi kaynaklardan yararlandınız?

Öncelikle tamamen Çin Kaynaklarından yani ShihChi, Han Shu ve Hou Han Shu gibi yıllıklardan yararlandım. Ayrıca öğrencilere bibliyografya açısından faydalı olması için Hunlarla ilgili yabancı veya Türk tüm Hun uzmanlarının eserlerini kullanmaya çalıştım. Her ne kadar ana kaynaklardan faydalandıysam da özelikle Prof. Dr. Bahaeddin Ögel ve Prof. Dr. Ayşe Onat’ın eserlerinden kaynakları karşılaştırarak faydalandım.

 
Ayrıca ben öğrenciyken Prof. Dr. İbrahim Kafesoğlu’nun Türk Milli Kültürü adlı kitabındaki kaynaklar listesinden tüm çalışmalarımda faydalanmıştım. Onu örnek alarak okuyucunun da benim kaynaklar listemden bu şekilde faydalanmasını amaçladım.

4- Kitabınızın en önemli noktası sizce neresi?

Bu tip kitapların ne yazık ki öğrenciler tarafından çok sıkıcı bulunduğunu biliyorum. O yüzden her şeyi onların anlayabileceği gibi yani biraz akıcı yazmaya özen gösterdim. Eğer biraz dikkat ederseniz metin ve dipnotlarda bolca dikkat çekici yaşam hikayeleri olduğunu görürsünüz.

Öğrencilerimin Orta Asya’yı hiçbir şey yetişmeyen bir çöl olduğunu zannettiklerini, coğrafyasını hiç bilmediklerini hatta kavimler göçünü bölgenin kuraklığından zannettiklerini fark ettiğim için kitabımda Türk coğrafyasını anlatacak, kafalarındaki yanlış bilgileri değiştirecek fotoğraflar koydum. Altay Dağları, Ch’i-lien Dağları, Doğu Türkistan Kanas, ve Turfan gibi.

Bunun dışında konunun daha iyi anlaşılması için bölge haritaları, savaş güzergahları ve savaş haritaları çizdim. Ayrıca dönemin sanat eserleri, resimleri ve arkeolojik malzemeleri bolca koyarak okuyucunun hayaline bir Hun coğrafyası, sanatı ve kültürü, yani “Hun” denilince gözlerinin önüne bir imaj gelmesini amaçladım.

Bir tarih kitabının resimli olması alışılmadık bir durum olmasına rağmen tamamen bu amaçla, eleştiri riskini göze alarak hep hayalini kurduğum şekilde bir kitap yazdım. Umarım biraz da olsa işe yaramıştır. 

5- Son olarak değerli eserinizi kaleme alırken hangi bilim dallarından faydalandınız?

Elbette coğrafyasız tarih olmaz prensibiyle haritalardan ve bölgelerin coğrafyası için coğrafya biliminden çok faydalandım. Onun dışında Çin ve Türk Sanat tarihi ve arkeolojisi, kaynakların yazmadığı birçok bilgi sunduğu için kullandığım vazgeçilmez bilim dallarından oldular. Şunu da belirtmeden geçmemeliyim ki bizim gibi Türk'ün eskiçağını çalışan veya çalışmak isteyen akademisyen adaylarının bu alanlara karşı ilgisi ve bu alanlarda bilgisi olması elzemdir. Ayrıca Hun, Tabgaç, Göktürk ve Uygur devletleri gibi doğrudan Çin'le yakın ilişki içerisinde olan devletlerin tarihini incelerken yalnızca onların coğrafyası, kültürü, siyasi tarihi değil, Çin’in de tarihi, kültürü ve coğrafyası bilinmelidir.


 

Paylaş |                      Yorum Yaz - Arşiv     
312 kez okundu

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın
YABANCI YAZARLAR